Uganda Plans to Fight Against Trachoma Disease Which Increases the Risk of Blindness Ouganda plans de lutte contre le trachome maladie qui augmente le risque de cécité

Johannesburg (AND) Uganda has offered free eye treatment to more than 100 patients at the Nebbi hospital in an attempt to stamp out the trachoma disease which causes blindness after repeated infection. Johannesburg (ET) L'Ouganda a offert gratuitement des yeux un traitement à plus de 100 patients à l'hôpital de Nebbi une tentative d'éliminer le trachome maladie qui cause la cécité après infections répétées.

Blinding trachoma is widespread in the Middle East, north and Sub-Sahara Africa, parts of the Indian subcontinent, southern Asia and China. Trachome cécitant est répandu dans le Moyen-Orient, au nord et Afrique sub-saharienne, une partie du sous-continent indien, l'Asie du Sud et la Chine.

The World Health Organisation (WHO) defines trachoma as an infection of the eyes that may result in blindness after repeated re-infections. L'Organisation mondiale de la santé (OMS) définit comme le trachome une infection des yeux qui mai aboutir à la cécité après plusieurs ré-infections.

The disease is the world's leading cause of preventable blindness and occurs where people live in overcrowded conditions with limited access to water and health care. La maladie est la première cause de cécité évitable et se produit là où les gens vivent dans des conditions de surpeuplement avec un accès limité à l'eau et les soins de santé. Trachoma spreads easily from person to person and is frequently passed from child to child and from child to mother within the family. Le trachome se propage facilement d'une personne à l'autre et est souvent transmis d'enfant à enfant et de mère à enfant au sein de la famille.

Trachoma is caused by an organism called Chlamydia trachomatis. Le trachome est causé par un organisme appelé Chlamydia trachomatis. Through the discharge from an infected child's eyes, trachoma is passed on by hands, on clothing, or by flies that land on the face of the infected child. Par le rejet d'un enfant infecté par les yeux, le trachome est transmis par les mains, les vêtements, ou par les mouches que la terre sur le visage de l'enfant infecté.

Last year only, a health organisation, International Sightsavers, treated 6 673 people with trachoma and 2 676 with cataract operations. L'an dernier seulement, un organisme de santé, Sightsavers international, traités 6 673 personnes atteintes de trachome et 2 676 avec les opérations de la cataracte.

Link Lien


Filed under Classé sous Eye Treatment Traitement des yeux | |

You may also like to read Vous mai également à lire

One Response to “Uganda Plans to Fight Against Trachoma Disease Which Increases the Risk of Blindness” One Response to "Ouganda plans de lutte contre le trachome maladie qui augmente le risque de la cécité"

  1. Dr. MacPrince E. Chimaroke MacPrince Dr E. Chimaroke Says: Indique:

    TO PRACTICE AS AN OPTOMETRIST IN ANY EYE CENTER IN EAST AFRICA À la pratique comme un optométriste en toute Eye Center en Afrique de l'Est

    I am sending this email to indicate my desire to practice as an optometrist in any of the Eye centres/Hospital in any of the East African countries where the services of eye are professionals are need for prevention of blindness. Je suis l'envoi de cet e-mail pour indiquer mon désir de la pratique comme un optométriste dans un des centres de Eye / hôpital dans un des pays d'Afrique orientale où les services de l'œil sont des professionnels sont nécessaires pour la prévention de la cécité.

    Fortunately, I have worked (as part-timer) in various rural communities for several years under the auspices of Zenith Mobile Eye clinic for Rural people here in Nigeria . Heureusement, j'ai travaillé (dans le cadre-timer) dans diverses communautés rurales pendant plusieurs années sous les auspices de Zenith Mobile Eye clinique pour les populations rurales ici au Nigéria.

    I am highly familiar and have handled patients with various visual dysfunctions and eye diseases (refractive cases including presbyopia, catarct, avitamiosis A, Trachoma, Malnutruition, conjunctivitis, Filariasis (onchocerciasis, loisis etc), and may others. Je suis très familier et ont traité les patients avec diverses dysfonctions visuelles et les maladies oculaires (réfraction cas, dont la presbytie, catarct, avitamiosis A, trachome, Malnutruition, conjonctivite, la filariose (l'onchocercose, loisis etc), mai et d'autres.

    I graduated from Imo State (now known as Abia State due to new states creation) school of Optometry in 1989 with OD degree in Optometry. J'ai obtenu mon diplôme d'Etat d'Imo (maintenant connu sous le nom de l'État d'Abia en raison de la création de nouveaux états) l'école d'optométrie en 1989 avec OD diplôme en optométrie. I won the prize as the best graduating student in clinical Optometry in our degree examination. J'ai remporté le prix de la meilleure diplômée en optométrie clinique dans notre examen de licence.

    I have worked in different eye clinics, hospitals and centers and my duties include patient’s Eye Examination, Diagnosis, Treatment and Management of different types of eye diseases and conditions -excluding surgical cases. J'ai travaillé dans différents oeil cliniques, les hôpitaux et les centres de mes fonctions et notamment du patient examen de la vue, le diagnostic, le traitement et la gestion des différents types de maladies oculaires et les conditions-l'exclusion des cas chirurgicaux.

    The extents of my practice are: La superficie de ma pratique sont les suivants:

    1. Application of pharmaceutical diagnostic agents in patient examination. Application des agents diagnostiques pharmaceutiques en examen du patient.

    2. Application of pharmaceutical agents in the treatment of eye diseases. Application des agents pharmaceutiques dans le traitement des maladies oculaires.

    3. Prescription of spectacle lenses for refractive errors corrections. La prescription de verres de correction des erreurs de réfraction.

    4. Prescription of contact lenses for refractive error corrections. La prescription de lentilles de contact pour les corrections d'erreur de réfraction.

    5. Prescription of Low vision aid for partially sighted individuals. Prescription de la basse vision aide pour les personnes malvoyantes.

    6. Rehabilitation of the partially and/or totally blind individuals. Réhabilitation de la partie et / ou totalement aveugles.

    7. Counseling and Educating people in issues relating to vision and the general health and social lives of people. Counseling et Eduquer la population aux questions relatives à la vision et la santé générale et vie sociale des personnes.

    8. Detecting and evaluating some systemic disorders (Diabetes, High BP, Polycythemia Vera, Anemia, etc.,) through ocular examination. Détection et évaluation de certains troubles systémiques (diabète, Haut-BP, Polycythemia Vera, anémie, etc) à travers l'examen oculaire.

    9. Currently, I am into co-management with Dr. Mathur ?the chief consultant Ophthalmologist/Surgeon in handling surgical and non surgical patients in the ophthalmology unit of our Teaching Hospital) where we handle great number of eye diseases, eye injuries, and pre and post surgical patients. Actuellement, je suis en co-gestion avec le Dr Mathur? Consultant le chef ophtalmologiste / chirurgien dans le traitement chirurgical et non chirurgical des patients dans l'unité d'ophtalmologie de notre hôpital universitaire) où nous traitons grand nombre de maladies oculaires, les blessures aux yeux, et avant et poste patients chirurgicaux. I am well acquainted with Phaco-emulsifying machine and surgical procedures during surgery in the theater. Je suis bien familiarisé avec Phaco-émulsifiant machine et les interventions chirurgicales au cours d'interventions chirurgicales dans le théâtre.

    10. Management of pre and post operative patients as well as disease conditions of the eye. Gestion des pré et post opératoire des patients ainsi que les maladies de l'œil.

    At present, I am with the Department of Optometry, Madonna University as the Head of Department of Optometry, Coordinator of Pre-Degree programme of the University, Lecturer I and clinic supervisor. À l'heure actuelle, je suis avec le Département d'optométrie, Université de Madonna à la tête du département d'optométrie, Coordonnateur de l'enseignement pré-programme de Diplôme de l'Université, chargé de cours I et superviseur clinique.

    Yours Sincerely, Cordialement,
    MacPrince E.Chimaroke. MacPrince E. Chimaroke. OD mnoa OD mnoa
    Head of Department of Optometry, and Coordinator, Pre-Degree Programme. Chef du département d'optométrie, et coordonnateur, avant-programme d'études.
    Madonna University . Madonna University.
    PMB 48 PMB 48
    Elele. Rivers State . État de Rivers.
    Nigeria . Nigéria.
    Tel(mobile) +234 8053161569 Tél (portable) +234 8053161569
    Emai: EMAI: chimaenyiprince@yahoo.com

Leave a Reply Laisser un commentaire



Please enter the code shown below ( to verify that you are human ) before you click Submit Comment . S’il vous plaît entrez le code ci-dessous (pour vérifier que vous êtes humain) avant de cliquer sur Envoyer un commentaire.