Pfizer Antibiotic Zithromax for Eye Infection May Bring Re-Infections Pfizer антибиотика Zithromax для глаз инфекция может привести Re-инфекции
Pfizer Inc.'s Zithromax antibiotic may quadruple the risk of being re-infected with a potentially blinding eye infection that the drug is intended to treat. Пфайзер инк "ы антибиотика Zithromax мая в четыре раза риск быть повторно инфицированных потенциально слепоте глаз инфекции, что препарат, предназначенные для лечения.
Zithromax worked against the initial outbreak of the infection, called trachoma, those taking the drug were more likely to be re-infected than those treated with surgery alone, said a study published yesterday in the Journal of the American Medical Association. Zithromax работал против начальной вспышки инфекции под названием трахома, те, кто наркотиками, скорее всего, будет вновь инфицированных, чем те, относиться с хирургия в одиночку, говорит исследование, опубликованное вчера в журнале Американской медицинской ассоциации.
The antibiotic appeared to blunt the immune system's ability to develop natural resistance by shortening exposure to the bacteria, the study said. Антибиотик, как представляется, тупым иммунной системы, способность к развитию естественной резистентности путем сокращения воздействия бактерий, исследование говорит. „This is like the law of unintended consequences,” said Deborah Dean, co-author of the paper and a researcher at Children's Hospital Oakland Research Institute who is working on a vaccine for Trachoma. "Это как закон непреднамеренных последствий", говорит Дебора Дин, соавтор документа и исследователь в детской больнице Окленд-исследовательский институт которые разрабатывает вакцину для трахомы.
Trachoma is the second-most frequent cause of blindness. Трахома является второй наиболее частой причиной слепоты. The study should encourage efforts to find a vaccine for trachoma since antibiotics don't appear to treat the long-term problem. Исследование должно стимулировать усилия, направленные на поиск вакцины для трахома, поскольку антибиотики не появляются рассматривать долгосрочную проблему. About 80 million people, most in developing countries, are infected, and 8 million have been blinded or lost some vision, according to the International Trachoma Initiative. Около 80 млн. человек, в основном в развивающихся странах, являются инфицированными, и 8 млн. были ослеплены или утеряны некоторые концепции, в соответствии с Международной Трахома инициативы.
However, Pfizer infectious disease researcher Charles Knirsch said he is skeptical of the paper's conclusion related to natural immunity because the researchers didn't provide evidence to support that finding. Тем не менее, Pfizer инфекционных болезней исследователь Чарльз Knirsch сказал он скептически из бумаги вывод, связанных со стихийными иммунитет, поскольку исследователи не представили доказательств в поддержку этого вывода. He said there is no good way to test to determine whether someone has developed immunity to trachoma. Он сказал, не существует хороший способ проверить, чтобы определить ли кто-то разработал иммунитет к трахома. The higher recurrence of infections among a certain group might be explained by geographical location. Высшее повторения инфекции среди определенной группы может быть объяснено географическим положением. Other studies, including one on patients in Morocco, showed that treating the entire population with Zithromax almost wipes out the disease, Knirsch said. Другие исследования, в том числе один на пациентов в Марокко, показали, что лечение все население с Zithromax почти wipes из болезней, Knirsch говорит.
Filed under Поданного в соответствии с Eye Treatment Лечение глаз | |
You may also like to read Вы можете также люблю читать
- Israel's Biotech Firm Sells Eye Treatment to Pfizer Израиль биотехнологические фирмы продает глаз лечение для Pfizer
- Contagious Eye Infection Going Around Bostonia Community Заразной инфекции глаз происходит вокруг Bostonia сообщества
- Single Mass Antibiotic Treatment Is Not Enough To Treat And Eliminate Trachoma Одноместный массового лечения антибиотиками не достаточно для лечения и ликвидации трахомы
- Antibiotic Fights Lymphoma of Eye Linked to Chlamydia Поединки антибиотиков-лимфомы глаза связаны с Chlamydia
- Antibiotic Doxycycline Successfully Treats Eye Lymphoma Доксициклин антибиотиков успешно обрабатывает глаз лимфома
- Tips To Prevent Eye Infection Советы для предотвращения инфекции глаз
- More Cases of Fusarium Kerititus (Dangerous Fungal Eye Infection) Confirmed Остальные случаи Fusarium Kerititus (опасные грибковые инфекции глаз) подтвердили,
- Antibiotics Alone No Match for Blinding Eye Infection Trachoma Антибиотики в одиночку не подходят для глазной инфекции слепоте трахома
- Reappearance of Inturned Eyelashes May be Prevented by Azithromycin Возрождением Inturned Eyelashes можно предотвратить путем азитромицин
- Combination Antibiotic-Steroid for Ocular Inflammation Filed for FDA Approval Комбинация антибиотиков стероидов для воспаления глаз, поданных за одобрение FDA

































May 10th, 2008 at 5:35 am 10 мая 2008 года в 5:35 утра
Please send me abstracts concerning efficiency, prophylaxis,therapy, and costs in comparison with tetracyclin in eye diseases Пожалуйста, пришлите мне тезисы, касающиеся эффективности, профилактика, лечение, и затраты в сравнении с tetracyclin в глазных болезней