Life After Lasik: An Experience生活LASIK術後: 1經驗

Lasik is a popular eye treatment worldwide. LASIK治療是一個受歡迎的眼科治療全世界。 But is life after Lasik perfect?但生命是LASIK術後完善? No, says a patient who once opted for it.沒有,說病人誰,一旦選擇了它。 Let's share her story:讓我們分享她的故事:
I had been wearing eyeglasses since I was 8, and I was tired of seeing the stars with glare, of not being able to go rock-climbing unless I secured my glasses.我一直戴著眼鏡,因為我是八,我是厭倦了,看到星級與眩光,不能夠去攀石除非我擔保我的眼鏡。 This is not to mention the horn-rimmed barrier between me and a date.這是不提非洲之角-鑲邊之間的壁壘我和一個日期。 Only then I decided to go for Lasik surgery.只有這樣,我決定去LASIK手術。 Ophthalmologists told me I was an excellent candidate.眼科醫生告訴我,我是一個很好的候選人。 I asked about the risks, and they explained some people come away with dry eye, double vision, decreased contrast sensitivity and decreased night vision.我問有關的風險,和他們解釋,有些人來遠離乾眼症,雙重視野,對比敏感度下降和減少夜視。 Some see halos around lights.一些看到周圍的暈的燈光。 I was assured these side effects were rare and usually fleeting.我保證這些副作用罕見,通常短暫的。 The surgery charged between $4,500 and $5,500; I paid $4,500.手術被控之間的四五○○美元和五五○○美元;我支付四千五美元。 I signed a consent form confirming I understood the risks.我簽署同意書的形式確認我理解的風險。

The surgery took place on April 13, 2007.手術發生在2007年4月13日。 The very next day my vision was a little blurry, but apparently that was normal.非常第二天,我的夢想,一點點模糊,但顯然這是正常的。 The blurriness continues despite claims of recovery the doctors made.blurriness繼續儘管有人聲稱復甦的醫生作出。 At night, I saw halos around streetlights; neon signs bled; the moon had two rings around it like Saturn.在夜間,我看到周圍的暈路燈;霓虹燈招牌流血;月球上有兩個環圍繞它像土星。 My eyes felt sore, a result of dry eye, which also causes sporadic blurriness.我的眼睛感到疼痛,造成乾眼症,這也造成零星的blurriness 。 I cut out all prescription and nonprescription pills. i剪下的所有處方藥和nonprescription丸。 Didn't help.沒有幫助。 The doctor told me to use Refresh Plus , over-the-counter drops that temporarily help dry eye.醫生告訴我,使用刷新另外 ,過度的櫃檯下降,暫時幫助乾眼症。 The drops cost around $12 a box; I go through two boxes a week.液滴的成本約12元一箱;我去通過兩個箱子一個星期。

Nearly a year later, my problems remain.近一年後,我的問題仍然存在。 Still, I'm not mad at my doctor.還有,我不是瘋,在我的醫生。 I'm mad at myself.我很瘋狂,在我自己。 No one forced me to do it.沒有人強迫我這樣做。 In our quick-fix culture, we forget there are risks with any surgery, elective or not.在我們的快速修補文化,我們忘記了有風險的任何外科手術,選修或沒有。 Looking back, I do not think my doctor and the other experts I consulted adequately represented the pitfalls.回頭看,我不認為我的醫生和其他專家i諮詢充分代表的陷阱。

The doctors always keep saying that I can lead a successful life post Lasik.醫生始終保持說,我可以帶領一個成功的生活後LASIK治療。 Perhaps it depends on your definition of success.也許它取決於您的定義,取得圓滿成功。 A few doctors have told me they think they can help my dry eye, but I worry they will suggest more surgery, and I haven't gone to see them.幾個醫生告訴我,他們認為,他們可以幫助我的乾眼症,但我擔心他們會建議更多的外科手術,我也沒有去看看他們。 A few optometrists said they could fit me with special lenses to moisten my eyes, and I may have to go that route.數視光師表示,他們可能會適合我具有特殊的鏡頭,以弄濕我的眼睛,和我可能會去這條道路。

To conclude, Roughly 800,000 patients have had Lasik annually since 2000, spending about $2.5 billion on the procedure every year.總括而言,大約80.0萬患者已LASIK術後,每年自2000年以來,動用約25億美元,對程序每年。 After concluding that too few well-designed studies have examined quality of life after Lasik, the FDA put together a task force in 2006 to design a clinical trial to explore the subject.後得出結論認為太少,設計良好的研究已審閱的生活質素, LASIK術後,美國食品藥品管理局放在一起一個專責小組,在2006年設計了臨床試驗 ,探討的主題。 A pilot study is under way at the National Eye Institute in Bethesda, Md.一項試驗研究正在進行之中,在全國眼科研究所在貝塞斯達,馬里蘭州

Source: twincities.com資料來源: twincities.com


Filed under提起下 Dry Eyes幹眼 , Eye Diseases眼疾 , Eye Surgery眼科手術 , Lasik Eye Surgery LASIK治療眼科手術 | Tags: |標籤: , , , , , , , | |

You may also like to read您也可以想讀

Leave a Reply離開的答复



Please enter the code shown below ( to verify that you are human ) before you click Submit Comment . 請輸入代碼如下所示(以驗證您是否人類) ,然後單擊提交評論