LASIK Surgery Complications; Treatable LASIK手術並發症;可治療

LASIK treatment, like any other surgery, can in rare cases cause some complications. LASIK術後治療,像任何其他手術,可以在極少數情況下造成一些並發症的發生。 Since its invention in 1988 in the US, LASIK surgery is widely known, used and accepted worldwide as it rarely brings serious problems.自其發明於1988年在美國, LASIK手術是家喻戶曉,使用和接受世界各地的,因為它很少帶來了嚴重的問題。 Selecting a reputable eye surgeon is the single best thing you can do to ensure successful outcome of your surgery and in case of complications, he can address them properly.選擇一個有信譽的眼外科醫生是單一的最好的事情,你可以做,以確保成功的結果,您的手術和在案件的並發症,他可以妥善解決這些問題。 As part of your LASIK consultation and pre-operative exam, your doctor will thoroughly evaluate the health of your eyes to rule out chronic dry eye, thin corneas, unusually large pupils and other factors that might affect your LASIK surgery outcome.作為您的部分LASIK術後的諮詢和手術前的考試,你的醫生會徹底評估的健康,您的眼睛,以排除慢性乾眼症,角膜薄,非常大的學生和其他因素可能會影響您的LASIK手術的結果。 Even with these precautions some serious problems like not so clear vision and dry eyes may occur.即使與這些預防措施,一些嚴重的問題一樣,不是很清楚的遠見和乾燥的眼睛可能會發生。

Some of the possible complications of LASIK surgery are - dry eye, under-correction and over-correction, regression, flap complications, epithelial ingrowth.一些可能的並發症, LASIK手術是-乾眼症,根據校正和過度矯正,回歸,瓣並發症,上皮長。

Dry Eyes 幹眼
During surgery some nerves of the cornea, able to produce tear, may dry up causing dry eyes.手術過程中的一些神經,角膜,能夠產生撕裂,可能會乾涸,造成幹眼。 In one recent study, 20% of LASIK patients experienced chronic dry eye that persisted for six months or more after surgery.在最近的一項研究, 20 %的LASIK術後患者經歷了慢性乾眼症說,持續6個月或以上手術後。 Though some corneal nerves regenerate over time and dry eye symptoms usually decrease within a few weeks to a few months after LASIK, some patients will have persistent dry eye problems.雖然有些人角膜神經再生隨著時間的推移和乾眼症的症狀通常是減少內部的幾個星期到幾個月後, LASIK術後,有些病人將有持久性幹眼的問題。 Symptoms of dry eye include discomfort, sensitivity to light, and blurred vision.症狀乾眼症,包括不適,敏感性,以輕,視力模糊。 However, it can be treated with proper medical care.不過,它是可以治療與適當的醫療照顧。

Undercorrection and overcorrection undercorrection和overcorrection
In some LASIK patients´ eyes may respond unpredictably to laser energy or may heal in an unusual fashion, leading to such problems.在一些LASIK術後病人的眼睛可能會作出回應,難以預測,以激光能量或可能治愈,在一個不尋常的時裝,導致這些問題的方法。 Retreatment rates for undercorrection and overcorrection is not satisfying.再率undercorrection和overcorrection是不是滿意。 The eyes of some LASIK patients may respond unpredictably to laser energy or may heal in an unusual fashion, leading to a significant undercorrection or overcorrection of their nearsightedness, farsightedness or astigmatism.眼睛有些LASIK術後病人的回應可能會難以預測,以激光能量或可能治愈,在一個不尋常的方式,導致了顯著的undercorrection或overcorrection他們的近視,遠視或散光。 Though this is disappointing to both the patient and the surgeon, undercorrection and overcorrection can usually be resolved with a re-treatment (enhancement).雖然這是令人失望的兩個病人和外科醫生, undercorrection和overcorrection ,通常可以得到解決與再處理(強化) 。

Regression: Long-term studies with follow-up periods of 10 years or more have shown LASIK results to be very stable for most patients. 回歸:長期的研究與後續期10年或更長時間顯示, LASIK術後的結果非常穩定,大部分的病人。 However, in some cases there will be a mild loss of vision correction over time.然而,在某些情況下,會有一種輕微的損失,視力矯正一段時間。

The first step of LASIK is creating a flap of corneal tissue.第一步手術是創造一個皮瓣的角膜組織。 This is done with a bladed instrument called a microkeratome or with a laser.這是做一個有刀刃的工具,所謂的微型或用激光。 Flap complications: it includes incomplete flaps that are partial flaps, usually caused by a malfunction of the microkeratome.瓣並發症:它包括不完整的皮瓣有局部皮瓣,通常所造成的故障,該微型。 Buttonhole flaps: this occurs when the flap is cut too thin, creating a hole in the center of the flap. buttonhole皮瓣:發生這種情況時,皮瓣是削減太薄,創造一個洞,在該中心的皮瓣。 Free cap: this is the term used to describe when the hinge of the flap is cut off and nothing remains to keep the flap attached to the eye.免費的上限:這是用的字眼來形容,當鉸鏈的皮瓣,是切斷並沒有仍然保持皮瓣重視的眼睛。

Such problems however can be solved by consulting the doctor in right time.這些問題,但是是可以解決的,由諮詢醫生,在正確的時間。 Also, the new technologies play a role here in reducing complications.此外,新技術方面發揮作用,在減少並發症的發生。 However it has not been quantified yet.但它沒有得到量化,但。

As a part of the treatment, the patients have to sign a consent form in which the probable dangers of the treatment are described.作為一個部分的治療,病人要簽署一份同意以何種形式可能的危險,治療所描述的。 However, no surgery can be taken lightly, so patients are advised to discuss the doctors about the probable complications and solutions.It is better not to hope that the vision will be totally clear after the treatment.但是,沒有手術可以採取掉以輕心,因此,病人宜討論醫生對可能的並發症及solutions.it最好不要希望的遠景,將完全清楚,治療後。 However, patients can hope to be less dependent on glasses.不過,病人可以希望得到較少依賴眼鏡。 To conclude, one should consult the doctors before going for the surgery.總括來說,一應徵詢醫生之前,為外科手術。
Source : LA Chronicle 資料來源 :香格里拉紀事


Filed under提起下 Eye Treatment眼科治療 , Lasik Eye Surgery LASIK治療眼科手術 | Tags: |標籤: , , , | |

You may also like to read您也可以想讀

Leave a Reply離開的答复



Please enter the code shown below ( to verify that you are human ) before you click Submit Comment . 請輸入代碼如下所示(以驗證您是否人類) ,然後單擊提交評論