Lissamine green Shows Promise In Dry Eye Detection丽丝胶绿皮书显示,承诺在干眼症的检测
Dry eye syndrome is one of the most common eye ailments.干眼综合征是一种最常见的眼科疾病。 According to various estimates, it affects 10 percent to 30 percent of the world's population, including 10 million to 14 million Americans — mostly older women.根据不同的估计,它影响到10 %到30 %的世界人口,其中包括1000万至14万美国人-主要是老年妇女。 Symptoms include eyes that burn or sting, blurred vision, frequent blinking, light sensitivity or a sandy or gritty feeling like something is in the eye.症状包括眼睛烧伤或螫,视力模糊,频繁眨眼,对光线敏感,或沙质或gritty的感觉一样的东西是在眼睛。
Lissamine green, an eye-drop stain is used by ophthalmologists to detect damaged cells on the eye's surface, flagging them green under special lighting.丽丝胶绿色,滴眼液染色所使用的眼科医生来侦测受损细胞对眼睛的表面上,他们的绿色标帜下,特别照明。
"What this research showed is that the degree and pattern of staining was a good, objective indicator of the severity of the tear deficiency," said Dr. James McCulley, chairman of ophthalmology at UT Southwestern and one of the world's leading experts on dry eyes. “这项研究显示,是程度和模式的染色是一个很好的,客观的指标的严重程度,泪液不足,博士说: ”詹姆斯mcculley主席,眼科在对西南地区之一,世界领先的专家就干眼。
In a study by Dr. McCulley and his colleagues found that the severity of the dry eye condition in patients correlates with where the stain patterns show up.在一项研究博士mcculley和他的同事们发现的严重程度,干眼症患者的条件与相关的地方染色模式显示出来。 Those basic patterns are:这些基本模式是:
* The least-severe condition is indicated by stains limited to the whites of the eyes between the lids toward the nose. *至少重度的条件是所显示的污渍有限公司向眼白之间的盖子对牵着鼻子走。 This so-called nasal staining doesn't necessarily predict dry eye: it might be caused by environmental factors, such as pollution.这个所谓的鼻腔染色,不一定预测干眼症的:它可能造成的环境因素,如污染。
* The second level appears as stains in the white of the eye between the lids, but toward the ear. *第二个层次出现污渍,在白色的眼睛之间的盖子,但对耳朵。 "That is fairly diagnostic of a tear deficiency," Dr. McCulley said. “这是相当诊断一个催泪不足, ”博士mcculley说。
* The third and most severe level occurs when the stain also appears on the cornea. *第三和最严重的水平时,就会发生染色似乎也对眼角膜。
"That's when things really get serious," said Dr. McCulley, the study's senior author. “的,当事情真正严重,医生说: ” mcculley ,该研究报告的资深作者。 "If the dry eye is significantly affecting the cornea, it deteriorates vision and adds a major risk factor for a person developing a bad infection." “如果干眼症是显着影响角膜,它恶化的远见和增加的一个主要危险因素对一个人发展一个坏的感染” 。
"When the surface is healthy, we're protected against the vast majority of bacteria. But if there's a compromise of the surface, then bacteria can invade," said Dr. McCulley, who said the investigation was inspired by his many years observing staining patterns in the patients he treated. “当表面上是健康的,我们正在对受保护的绝大多数细菌,但如果有一个妥协的表面,然后细菌能够入侵,博士说: ” mcculley ,谁说,这项调查的启发,他多年观察染色模式在病人他治疗。
Researchers examined the stain patterns in 22 patients with varying degrees of dry eyes and 11 patients without ocular disease, who served as control subjects.研究人员研究了染色模式,在22例不同程度的干眼及11例无眼病,谁充当控制科目。 The research not only revealed the progressive pattern, but also underscored the value of using lissamine green stain over the more commonly used fluorescein stain, which doesn't easily identify damage until it is more progressed.研究不仅揭示了渐进式模式,但也强调应用价值丽丝胶绿染色比较常用的荧光染色,这并不容易确定损坏,直至它更多的进展。
"If an ophthalmologist uses the most commonly used stain, which is fluorescein, they're going to miss the first two stages of the development of dry eye and consequently miss a lot of diagnoses," said Dr. McCulley, director of the Theodore and Mary Beasley Laboratory for Ocular Surface Research and the Jean H. & John T. Walter Jr. Center for Research in Age-Related Macular Degeneration. “如果一个眼科医生使用最常用的污点,这是荧光,他们要去错过了前两个阶段的发展,干眼症,并因此错过了很多的诊断,医生说: ” mcculley ,主任的西奥多和玛丽比斯利实验室眼表面的研究和让每小时&约翰沃尔特小汤匙,研究中心在年龄相关性黄斑变性。
"The more severe stage is not only more problematic in affecting vision, but it is more difficult to treat and reverse," Dr. McCulley said. “更严厉的阶段,不仅是更多的问题,影响视野,但更难以治疗和扭转, ”博士mcculley说。 "So it's very important to diagnose at the mild stages because it can become a self perpetuating disease if not effectively treated." “所以这是非常重要的诊断在温和的阶段,因为它可以成为一个自我延续的疾病如果没有有效的治疗” 。
Filed under提起下 Dry Eyes干眼 , , Eye Diseases眼疾 , , Eye Treatment眼科治疗 | |
You may also like to read您也可以想读
- Early Detection Technique Essential For Dry Eye Relief早期检测技术所必需的干眼症救济
- Can-Fite Begins Phase II Trials for Treatment of Symptoms of Keratitis Sicca (Dry-Eye Syndrome)可以- fite开始二期试验治疗的症状,干燥性角膜炎(干眼综合征)
- Early Detection And Treatment Of Eye Is Essential For Children及早发现和治疗眼睛是必不可少的儿童
- Dry Eye Syndrome in Women May be Prevented by Regulating Fatty Acid Intake干眼综合征在妇女可能阻止通过调节脂肪酸摄入量
- Beware of Computer Vision Syndrome提防计算机视觉症候群
- Advanced Technique to Control Glaucoma先进的技术来控制青光眼
- Researchers Tracked Origins of a Form of Eye Cancer - Uveal Melanoma研究人员追踪的起源的一种形式,眼癌-葡萄膜黑色素瘤
- Corneal Transplant Could be Revolutionised With a New Technique角膜移植可彻底改变了与新技术
- More Attention to the Eyes of Injured Combat Veterans Needed更多地关注的眼睛受伤,退伍军人作战需要
- New Surgical Technique Makes Laser-Treated Eyes Donor-Eligible for Donating Cornea新的手术技术,使激光治疗眼睛捐助者资格捐赠眼角膜
































