Early Detection Technique Essential For Dry Eye Relief早期檢測技術必不可少的乾眼症救濟

Between 10 and 30 percent of people suffer from dry eyes and doctors say if dry eyes are left untreated, they could lead to more serious problems, which include blindness, however, diagnosing dry eye syndrome is more accurate than ever thanks to a technique that helps doctors pinpoint the problem clearly, NBC 5's Meredith land reported. 10至30 %的人患有乾眼症,醫生說,如果眼幹是因得不到治療,他們可能會導致更嚴重的問題,其中包括失明,然而,診斷幹眼綜合徵是較為準確的比以往任何時候都多虧了一種技術,使有利於醫生找准問題,很顯然,國家廣播公司五日的皮帶土地報。

"My eyes felt dry and they would burn or itch," Debbie Arbique, an ophthalmology patient said. "我的眼睛感到乾燥,他們將焚燒或癢, "黛比arbique ,眼科病人說。 "I don't think they could have predicted that I personally would have ended up in a position of leading to blindness, but do you want to take the chance?" "我不認為他們可以預言,我個人會已經結束,在一個位置,導致失明,但你要把握最後機會" ?

Dr. James McCulley, who is head of the department of ophthalmology at the University of Texas, Southwestern said an eye stain called lissamine green detected Arbique's dry eye syndrome long before the traditional strips could.詹姆斯博士mcculley ,誰是系系主任眼科在德克薩斯大學,西南稱大開眼界染色所謂麗絲膠綠色偵破arbique的幹眼綜合徵前不久傳統帶可能。

Link鏈接

You may also like to read您可能還喜歡讀

Leave a Reply留下一個答复



Please enter the code shown below ( to verify that you are human ) before you click Submit Comment . 請輸入代碼如下所示(以核實,你是人) ,然後按一下提交評論


Protected by保護 Comment Guard Pro評論後衛親
Close關閉
E-mail It電子郵件