Corneal Transplant: Stem Cells Bring Cures Blindness in India by Creating Cornea角膜移植:幹細胞療法帶來的盲目性在印度建立眼角膜

University of California eye researcher Dr. Bill Stell, chair of Vision Quest Conference, said "Research is progressing rapidly in the areas of gene therapy, stem cell research and encapsulated cell technology."美國加州大學眼科研究員,博士條例草案德剛,主持會議的視野,追求會議,說: “研究進展迅速在該領域的基因治療,幹細胞研究和包裹細胞技術” 。 He added, "Some types of blindness could be prevented and some vision could be restored to the blind within five, 10 or 15 years".他補充說: “某些類型的失明是可以預防和一些視覺可以恢復到失明五年, 10年或15年” 。 In India Dr. Virendar Sangwan & Dr. Geeta Vemuganti has perfected corneal transplant using cornea created from adult stem cells.在印度博士virendar sangwan &博士geeta vemuganti已完善了角膜移植用的角膜創造了從成人幹細胞。

Eye surgeon Virendar Sangwan has perfected a procedure so cutting-edge that most who have tried it have failed.眼外科醫生virendar sangwan已完善了程序,使尖端,大部分曾經嘗試都失敗了。 In an operating theater in the central Indian city of Hyderabad, he surgically implants corneas grown in a petri dish from stem cells by his colleague Geeta Vemuganti in patients with damaged eyes.在經營戰區,在印度中部城市海得拉巴,他手術植入眼角膜增長在培養皿中,從幹細胞由他的同事geeta vemuganti在患者損壞的眼睛是雪亮的。 Together they perform about 80 corneal regeneration procedures a year, making the LV Prasad Eye Institute where they work one of the most prolific facilities in the world using stem cells to regenerate tissue of any kind.連同他們的表現約80角膜再生的程序, 1年,使呂普拉薩德眼科研究所,他們的工作,其中一個最多產的設施在世界上利用幹細胞再生組織任何形式的保證。

Sangwan says he had a number of patients with burned eyes who could not be helped with standard corneal transplants from cadavers, so he persuaded Vemuganti to try growing corneas in her lab. sangwan說,他曾多次與病人燒傷眼睛的人無法得到幫助與標準角膜移植,從屍體,所以他說服vemuganti嘗試日益增長的眼角膜在她的實驗室。 "You know how to grow cells, and I know how to do the transplant surgery," Vemuganti recalls him saying. “你知道如何種植細胞,我知道該怎麼做了移植手術, ” vemuganti回憶,他說。 "Why don't we work together?" “我們為什麼不一起工作” ? She smiles and shakes her head.她笑著搖了搖頭。 "I had no clue if this was going to work." “我沒有線索,如果這是去工作” 。

Vemuganti's major innovation was developing a platform on which to grow the corneas. vemuganti的重大創新是發展的一個平台,其中成長的眼角膜。 First she designed a circular glass tube about the size of a stack of coins.首先,她設計了一個圓形玻璃管大小約一疊硬幣。 "I had the handyman here cut the glass for me," she says. “我曾在這裡handyman減少玻璃對我來說, ”她說。 Then she overlaid the glass with tissue from a human placenta, which is "a good surface to grow the corneas on," she says.然後她疊加玻璃與組織,從人胎盤組織,這是“良好的表面增長,角膜上, ”她說。 After that she placed stem cells in four places around a circle, added a growth medium, and watched the corneas begin to grow.之後,她把幹細胞在4個地方的周圍循環,增加了生長介質,並觀看了眼角膜開始增長。 Source: CNN資料來源:有線電視新聞網

You may also like to read您也可以想讀

Leave a Reply離開的答复



Please enter the code shown below ( to verify that you are human ) before you click Submit Comment . 請輸入代碼如下所示(以驗證您是否人類) ,然後單擊提交評論


Protected by保護 Comment Guard Pro評論民警衛隊親